Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Hebrea - Seret Hodi

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HindaAnglaHebrea

Kategorio Poezio

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Seret Hodi
Teksto
Submetigx per ahikamr
Font-lingvo: Angla Tradukita per vinoush

Pledges, pledges so many pledges before
Dancing, dancing so many gossips
Over the eyes I put
Kajal (eyeliner), Come and dance, honey!
Rimarkoj pri la traduko
I love this song! :) Unfortunately, her Hindi is very bad and this transliteration resembles hardly anything proper. So this above translation is my best GUESS(according to the lyrics and video clip) and the transliteration should be like this:

Pehli pehli binti kiteni
Nache nache kiteni charche
Akhiyan de dale jame
Kajhara aja nach baliye

Titolo
שיר הודי
Traduko
Hebrea

Tradukita per כרמל
Cel-lingvo: Hebrea

הבטחות, הבטחות, כל כך הרבה הבטחות בעבר
רוקדים, רוקדים, כל כך הרבה רכלנים
מעל העיניים אני שמה
אייליינר, בוא ורקוד יקירי!
Laste validigita aŭ redaktita de libera - 10 Julio 2009 17:31





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

4 Junio 2008 20:40

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
ahikamr,

Are you still interested in this translation or can the request be removed?