Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Latina lingvo - u andarei vestido e armado com as armas de São...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugala

Titolo
u andarei vestido e armado com as armas de São...
Teksto
Submetigx per yuri gabriel
Font-lingvo: Brazil-portugala

u andarei vestido e armado com as armas de São Jorge para que meus inimigos, tendo pés não me alcancem, tendo mãos não me peguem, tendo olhos não me vejam, e nem em pensamentos eles possam me fazer mal”.

Averto, ĉi tiu traduko ankoraŭ ne estas taksita de spertulo, ĝi eble estas malkorekta!
Titolo
Incedam indutus et armatus armis sancti Georgii...
Traduko
Latina lingvo

Tradukita per Dwayn_
Cel-lingvo: Latina lingvo

Incedam indutus et armatus armis sancti Georgii, ne hostes mei, pedes tollentes, me attingant ; manus tollentes, me deprehendant ; oculos adlevantes, me videant et, cogitatione, mihi malum dare possint.
5 Januaro 2018 14:36