Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Angla-Esperanto - Let it be me
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Kanto
Titolo
Let it be me
Teksto
Submetigx per
cortellari
Font-lingvo: Angla
I bless the day I found you
I want to stay around you
And so I beg you
Let it be me
Don’t take this heaven from one
If you must cling to someone
Now and forever
Let it be me
Each time we meet love
I find complete love
Without your sweet love
What would life be
So never leave me lonely
Tell me you love me only
And that you’ll always
Let it be me
Rimarkoj pri la traduko
Merci beaucoup de bien vouloir traduire cette chanson en esperanto . C'est pour une surprise !!
Averto, ĉi tiu traduko ankoraŭ ne estas taksita de spertulo, ĝi eble estas malkorekta!
Titolo
Estu mi
Traduko
Esperanto
Tradukita per
sudastelaro
Cel-lingvo: Esperanto
Mi benas la tagon, kiam mi renkontis vin
Mi volas esti ĉirkaŠvi
Tial mi petas vin, ke
Estu mi
Ne forprenu tiun paradizon de iu
Se vi devas ligiÄi al iu
Nun kaj porĉiame, ke
Estu mi
Ĉiam, kiam ni renkontas amon
Mi trovas plenan amon
Sen via dolĉa amo
Kio estus la vivo?
Do neniam lasu min sola
Diru, ke vi nur amas min
Kaj ke vi ĉiam lasos, ke
Estu mi
Rimarkoj pri la traduko
Si vous en avez quelque doute, n'hesitez pas de me recontacter.
Bonne année!
11 Decembro 2017 15:49