Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - And you are a foolish girl whose ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
And you are a foolish girl whose ...
Teksto
Submetigx per VixentoR
Font-lingvo: Angla

And you are a foolish girl whose curiosity cursed the world. A foolish girl who will curse it again.

.

Titolo
Akılsız bir kız
Traduko
Turka

Tradukita per merdogan
Cel-lingvo: Turka

Ve sen, merakıyla dunyayı lanetleyen, akılsız bir kızsın; onu yine lanetlecek olan akılsız bir kız.
Rimarkoj pri la traduko
foolish=> ahmak, akılsız, aptalca, sacma
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 4 Aprilo 2016 23:48





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

3 Aprilo 2016 21:14

FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
ilk cumlede anlam biraz degisik:

'...ve sen, merakiyla dunyayi lanetleyen, ahmak bir kizsin; onu tekrar lanetlecek olan ahmak bir kiz.