Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Hebrea - cat_move.html

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaFrancaRumana

Titolo
cat_move.html
Teksto
Submetigx per Francky5591
Font-lingvo: Angla

<h2>Moving virtual Albums</h2>

<p>Only virtual albums can have a new parent album.</p>

<h3>Virtual albums to move</h3>

<p>Select one or several virtual albums you want to move.
If the list is empty, that mean you have not created one yet.</p>

<h3>New parent album</h3>

<p>Select the new parent album (virtual or physical).
If you do not select any parent, the virtual selected albums will be moved to the root.
A album cannot be moved into itself or to one of its child.</p>
Rimarkoj pri la traduko
This is for a sharing pics website

male gender for Hebrew, but you can add the female version in the remarks field, as it is addressed both genders

Averto, ĉi tiu traduko ankoraŭ ne estas taksita de spertulo, ĝi eble estas malkorekta!
Titolo
חתוך והזז
Traduko
Hebrea

Tradukita per beky4kr
Cel-lingvo: Hebrea

<h2>הזזת אלבומים וירטואליים/h2>

<p>Oרק לאלבומים וירטואליים יכולים לקבל אלבום הורה חדש.</p>

<h3>להזזת אלבומים וירטואליים</h3>

<>Sבחר אלבום וירטואלי אחד או יותר שברצונך להזיז
אם הרשימה ריקה המשמעות היא שעדיין לא יצרתיעדיין אלבום.</p>

<h3>אלבום הורה חדש</h3>
<p>בחר את אלבום ההורה החדש (פיזי או וירטואלי).
אם לא תבחר תבנית, האלבומים הוירטואליים הנבחרים יועברו למקור. לא ניתן להזיז את האלבום לתוך עצמו או לאחד מילדיו.
</p>
28 Novembro 2012 08:45





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

1 Decembro 2012 19:51

ddtddt
Nombro da afiŝoj: 3
Hi :-)
Thanks :-)

http://piwigo.org/dev/changeset/19254

1 Decembro 2012 19:52

beky4kr
Nombro da afiŝoj: 52
welcome