Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Hispana - Meet José - A Lovable Anti-Hero

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaFrancaItaliaBrazil-portugalaGermanaHispanaRusa

Kategorio Klarigoj - Ludoj

Titolo
Meet José - A Lovable Anti-Hero
Teksto
Submetigx per duhifat
Font-lingvo: Angla

Meet José - A Lovable Anti-Hero.
Sliding-Block Puzzles are redefined.
Solve 60 Insane Puzzles!
Rimarkoj pri la traduko
This is some promo text for my iPhone game.

1. Jose is an anti-hero, and being introduced
2. This game redefines the sliding-block puzzle genre

Titolo
Conoce a José- Un Adorable Antihéroe
Traduko
Hispana

Tradukita per Lizi Mc
Cel-lingvo: Hispana

Conoce a José- Un Adorable Antihéroe
Los Puzles de Bloques Deslizantes están redefinidos.
¡Resuelve 60 Puzles Demenciales!
Rimarkoj pri la traduko
Your porno game? omg lol

I think 2nd sentence could be replaced for "los bloques del rompecabezas están reacomodados" or something indicating the blocks have been changed (position, shape, how to move it, etc).

Regards!

Pienso que la segunda oración podría reemplazarse por "los bloques del rompecabezas están reacomodados" o algo parecido que indique que los bloques han cambiado (posición, forma, modo de operarción, etc).

Saludos!
Laste validigita aŭ redaktita de Lev van Pelt - 3 Julio 2012 07:04





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

6 Julio 2012 15:57

Lev van Pelt
Nombro da afiŝoj: 313
@LiziMc

He efectuado varios cambios en tu traducción:

1. Adecuando el uso de las mayúsculas al del original.
2. Aunque "rompecabezas" es una palabra correcta para "puzzles", es mejor usar "puzles" en este contexto. Además, la frase estaba malentendida por ti, pues son los propios Puzles -y no los bloques deslizantes- el sujeto de la frase.
3.En español, también ha de usarse el signo de admiración al inicio de la frase correspondiente.
4. "Demenciales" es mejor que "dementes" en este caso.

También deberías eliminar tus comentarios en lo que se refiere al punto 2. (Has entendido mal esta frase.)


3 Julio 2012 23:36

duhifat
Nombro da afiŝoj: 14
Gracias amigos!!