Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Bulgara-Angla - Животът не се мери с броя вдишвания,а с моментите...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaLatina lingvoAnglaBulgaraArabaSerbaHebrea

Kategorio Fikcio / Rakonto

Titolo
Животът не се мери с броя вдишвания,а с моментите...
Teksto
Submetigx per BigSmile4
Font-lingvo: Bulgara Tradukita per BigSmile4

Животът не се мери с броя вдишвания,а с моментите които взимат дъха ни!
Rimarkoj pri la traduko
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules (double request)


Titolo
Life is not measured by the number of breaths we take...
Traduko
Angla

Tradukita per ViaLuminosa
Cel-lingvo: Angla

Life is not measured by the number of breaths we take, but by the moments that take our breath away.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 29 Decembro 2010 14:22





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

4 Decembro 2010 21:57

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
This translation was already done from other languages here and here.

JP, could we merge all those with the English as source?

CC: Francky5591 jp

13 Decembro 2010 04:18

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
JP?

CC: jp

6 Januaro 2011 11:35

jp
Nombro da afiŝoj: 385
Done sorry I've been away for such a long time now! Happy new year to everybody by the way