Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Hispana - This is an automatically generated ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaHispana

Kategorio Libera skribado - Taga vivo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
This is an automatically generated ...
Teksto
Submetigx per javier bonilla
Font-lingvo: Angla

This is an automatically generated Delivery Status Notification.

THIS IS A WARNING MESSAGE ONLY.

YOU DO NOT NEED TO RESEND YOUR MESSAGE.

Delivery to the following recipients has been delayed.

xxxxxxxx@infostudio.it
Rimarkoj pri la traduko
email address hidden <Lilian.>

Titolo
Esto es una notificación
Traduko
Hispana

Tradukita per falgoní
Cel-lingvo: Hispana

Esto es una notificación de la situación del envío generada automáticamente.

ESTO ES SÓLO UN MENSAJE DE AVISO.

NO ES NECESARIO QUE REENVÍE SU MENSAJE.

El envío a los siguientes receptores ha sido retardado.

xxxxxxxx@infostudio.it
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 12 Marto 2010 13:16