Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Serba-Turka - prevesti sa srpskog na turski jezik

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SerbaTurka

Kategorio Frazo - Taga vivo

Titolo
prevesti sa srpskog na turski jezik
Teksto
Submetigx per askimnoor
Font-lingvo: Serba

Ko ce biti najsrecniji na aerodromu u novembru?Ja,ti ili ostali putnici?Ovih mesec dana mi izgledaju dugi kao par meseci,a ne mesec dana.Ipak,prezivecemo ovu agoniju i uzivati u Istanbulu nadam se,ljubim te
Rimarkoj pri la traduko
sa srpskog na turski jezik

Titolo
Kasım’da, havaalanında en mutlu kim olacak
Traduko
Turka

Tradukita per fikomix
Cel-lingvo: Turka

Kasım’da, havaalanında en mutlu kim olacak? Ben ve sen mi, yoksa diğer yolcular mı? Bu ay sanki bir ay değil, birkaç ay gibime geliyor. Yine de bu ızdıraptan canlı çıkacağız ve umarım İstanbul’u yaşayacağız, öptüm
Laste validigita aŭ redaktita de 44hazal44 - 25 Oktobro 2009 13:49