Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Franca - Métier de mon grand-père

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaFeroaTurka

Kategorio Klarigoj

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Métier de mon grand-père
Teksto tradukenda
Submetigx per extacy_ender
Font-lingvo: Franca

Métier de mon grand-père
14 Decembro 2007 22:50





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

17 Decembro 2007 18:50

Bamsa
Nombro da afiŝoj: 1524
Hi Francky, can you do a bridge in English for me, here? Thank you very much, appreciate the help.

CC: Francky5591

17 Decembro 2007 18:56

turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
Job of my grandfather

17 Decembro 2007 20:27

guilon
Nombro da afiŝoj: 1549
I'd say that "métier" refers to "trade" as a (usually manual) skilled job rather than simply "job" as an employment.

What do you guys think?

18 Decembro 2007 08:19

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Hello! sorry not having answered earlier, I wasn't logged in last evening...

Sure! guilon is right.
so Bamsa, it is "my grandfather's trade".

(Wow, what a nice avatar you got here Bamsa!(but this isn't an "Ursuletz" anymore, this is the "kingsize" version!)