Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



242Traduko - Angla-Esperanto - You can buy presents but you can’t ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ArabaFrancaAnglaItaliaHispanaGermanaRumanaAlbanaPortugalaNederlandaHungaraSerbaSvedaDanaBulgaraPolaLitovaFinnaRusaČina simpligita ČinaTurkaJapanaHebreaNorvegaKatalunaEsperantoKroataGrekaBrazil-portugalaUkraina lingvoMakedona lingvoČeĥaBosnia lingvoKoreaSlovakaBretona lingvoEstonaKlingonaIslandaTajaIrlandaHinda

Kategorio Pensoj - Amo / Amikeco

Titolo
You can buy presents but you can’t ...
Teksto
Submetigx per marhaban
Font-lingvo: Angla Tradukita per marhaban

You can buy presents but you can’t buy love.

Titolo
Vi povas aĉeti donacojn, sed vi ne ...
Traduko
Esperanto

Tradukita per mateo
Cel-lingvo: Esperanto

Vi povas aĉeti donacojn, sed vi ne povas aĉeti amon.
Laste validigita aŭ redaktita de cucumis - 3 Januaro 2006 08:01