57 Font-lingvo Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". fırsat beklıormus gıbısın be sen ... fırsat beklıormus gıbısın be sen kıs lafından cekınırdın ne bu halın questa frase è un commento ad una foto in cui io sono presente e vorrei sapere se ci sono riferimenti a me.grazie | |
59 Font-lingvo Szczęście można znaleźć nawet w najmniejszym... "Szczęście można znaleźć nawet w najmniejszym ziarenku pustynnego piasku" To jest cytat z książki mojego ulubionego pisarza Paulo Coelho, który chcę sobie wytatuować:)zależałoby mi na dokładnym przetłumaczeniu, bo to już zostanie ze mną na całe życie:)z góry dziękuje z wszelkie próby. Ela | |
201 Font-lingvo Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". bni hatırladın mı a sen türkçe bilmion di mi göt... bni hatırladın mı a sen türkçe bilmion di mi göt bittin olum yakında geliyorum köyüne(bir gece ansızın gelebilirim)bnm 7800 nfusun var olum adn kapattıkta noldu deşifre etmicem ama köyümü bir gün gelip ................. hadi multiye şikayet | |
28 Font-lingvo Don't do that, in the name of god! Don't do that, in the name of god! please translate this words. it's for my tattoo
thanks
<edit> "in the name of God" with "Don't do that, in the name of God"</edit> (11/14/francky) | |
447 Font-lingvo Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". Καὶ γὰρ θεάματα... Καὶ γὰρ θεάματα πλεῖστα καὶ κάλλιστα κέκτηται, τὰ μὲν ταῖς δαπάναις ὑπερβάλλοντα, τὰ δὲ κατὰ τὰς τέχνας εὐδοκιμοῦντα, ἀμφοτέροις τούτοις διαφέροντα· καὶ τὸ πλῆθος τῶν εἰσαφικνουμένων ὡς ἡμᾶς τοσοῦτόν ἐστιν ὥστ' εἴ τι ἐν τῷ πλησιάζειν ἀλλήλοις ἀγαθόν ἐστιν, καὶ τοῦθ' ὑπ' αὐτῆς περιειλῆφθαι. Πρὸς δὲ τούτοις καὶ φιλίας εὑρεῖν πιστοτάτας καὶ συνουσίαις ἐντυχεῖν παντοδαπωτάταις μάλιστα παρ' ἡμῖν ἔστιν, ἔτι δ' ἀγῶνας ἰδεῖν μὴ μόνον τάχους καὶ ῥώμης ἀλλὰ καὶ λόγων καὶ γνώμης καὶ τῶν ἄλλων ἔργων ἁπάντων, καὶ τούτων ἆθλα μέγιστα. | |
362 Font-lingvo Qui se laudari gaudet verbis subdolis fere dat... Qui se laudari gaudet verbis subdolis fere dat poenas turpi paenitentia. Cum de fenestra corvus raptum caseum comesse vellet celsa residens arbore, vulpes ut vidit blande sic coepit loqui : "o qui tuarum, corve, pennarum est nitor ! Quantum decorem corpore et vultu geris ! Si vocem haberes, nulla prior ales foret." At ille stultus dum vult vocem ostendere, emisit ore caseum, quem celeriter dolosa vulpes avidis rapuit dentibus. FRANCAIS DE FRANCE | |
| |
| |
138 Font-lingvo Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". SENİN MESLEGİN GÜZELMİŞ. BEN MUHASEBECİYİM.... SENİN MESLEGİN GÜZELMİŞ. BEN MUHASEBECİYİM. SENİNLE YAKINDAN TANIŞMAK İSTERİM. EMAİL ADRESİM XXXXXXXX@XXXXXXXX EKLERSEN SEVİNİRİM... SAYGILAR... KENDİNE CİCİ BAK.... YOK | |
487 Font-lingvo 日本の機動隊には機動救助隊と呼ばれる部隊があり、地震や火災、水難などの災害が起こった時に出動出来るだ... ・日本の機動隊には機動救助隊と呼ばれる部隊があり、国内で大規模な地震や火災、水難などの災害が起こった時に出動でき、人命救助にあたれるだけの装備をそなえている。
隊員も消防士なみの訓練を受けたプロたちである。
・機動捜査隊は通常、捜査車両に2名で乗車し、担当管轄内の密行警ら(パトロール)に従事するが、重要事件発生の際は、犯罪現場に急行し、事件の初動捜査に当たる。隊といっても隊員が重装備をしているわけではなく、あくまでも刑事課の一つの部署であり隊員は刑事の格好をしている。ただ、捜査一課の刑事とは違い、ひとつの事件に長期的に関わらず、事件が長期化する時は捜査一課にあけわたされ、元の職務に戻る。(パトロール)
・鑑識は現場に残された指紋などの現場遺留品を採取する係のこと。日本のドラマでは指紋検出刷毛などを使って指紋を採取している仕事というイメージが強い。
・交通機動捜査隊とは白バイとパトカーによる幹線道路交通取り締まりをする部署のことである。 交通機動捜査隊―Traffic Mobile Police Unit
機動捜査隊-Mobile Investigation Unit
人命救助-Lifesaving
担当管轄-Areas under jurisdiction
機動救助隊―Mobile Emergency Rescue Unit
機動隊―Riot Police
指紋-dabs
刑事-Detective
日本の機動隊には機動救助隊と呼ばれる部隊があり、
Japanese riot police in all parts of country has Mobile Emergency Rescue Unit called KidouKyuzyotai,
国内で大規模な地震や火災、水難などの災害が起こった時に
In case large-scale earthquakes,fire distasters,Water accidentes brake out in japan,
they are equiped and trained to do lifesaving activity in distaster-striken areas.
Their training is as hard as traning of firemen.
Mobile Investigation Unit officers generally is engaging in patrol in areas under jurisdiction but when important cases happens,they rush to the site to do initial investigation. "Mobile" and "Unit" are inclued in their work,but everyone of them are not equiped like Unit,that is to say, Riot Police. The unit is one of department of Detective. They are dressed like a ordinally detectives. But they are different from ordinary detectives(Ordinary detectives are active in one case in long period.)...(sorry,i couldn't translate any more in this frase)
Japanese "Detective" is not One of Ranks of Police Officer,Detective means Police Officer who doesn't wear uniform in japanese. | |
| |
391 Font-lingvo Didžiausią įspudį padarė Romoje esantis... Didžiausią įspudį padarė Romoje esantis kuliziejus, navonos aikštė, trevi fontanas. Romoje yra labai daug muziejų, kavinių, parduotuvių ir kitokių pramoginių centrų. Vakare užsukome į futbolo rungtynes. Po rungtynių grįžome į viešbutį Romos pakraštyje. Tai buvo keturių žvaigždučių viešbutis , kuriame aptarnavimas tikrai geras. Ryte išvykome iš Romos į Neapalį Šis miestas tikrai nuostabus. Jis įsikūręs šalia Vezuvijaus ugnikalnio, ir yra truputį mažesnis už Romą britu | |
327 Font-lingvo Pakruojo dvaras Pakruojo dvaras - yra 2km nuo Pakruojo. 48,2 hektaro plotą užimančioje dvaro teritorijoje yra 43 statiniai, apjuosti 1840 metų mūryta tvora bei daugiau nei 150 metų senumo parkas, kuriame auga apie 26 rūšių medžius. Pakruojo dvaras - vėlyvojo klasicizmo architektūros pavyzdys, didžiausias išlikęs pastatų kompleksas Lietuvoje. Seniausi dvaro pastatai - užeiga, spirito ir alaus gamyklos. Reikalinga britų kalba. | |
415 Font-lingvo 21 a. žmonės vis daugiau naudoja privačius... 21 a. žmonės vis daugiau naudoja privačius automobilius. Jie tapo populiaresni ne tik visame pasaulyje, bet ir Lietuvoje. Tačiau jie turi tiek pliusų, tiek minusų.
Pabandysiu apžvelgti privačių automobilių pliusus. Visų pirma privatūs automobiliai yra patogūs važinėti, juose yra daug vietos. Taip pat su savo automobiliu norimą vietą galima pasiekti labai greitai. Taip pat su juo gali nuvažiuoti visur kur tik nori, nes visuomeninis transportas ten nenuveš.
Privačių automobilių minusai. Prašyčiau išversti Britų kalba. | |
| Petitaj tradukoj Taja |
| |
| |
| |