Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Azéri - Meaning

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisArabeHongroisCroateEspagnolTurcGrecPortuguais brésilienFinnoisEsperantoChinois simplifiéCatalanDanoisItalienAllemandRoumainChinois traditionnelSuédoisSlovaqueBulgareTchèqueNéerlandaisPortugaisCoréenJaponaisPolonaisSerbeUkrainienRusseBosnienFéringienEstonienLituanienBretonHébreuNorvégienKlingonIslandaisFarsi-PersanAlbanaisHindiIndonésienLettonGéorgienAfrikaansIrlandaisMalaisVietnamienAzériMacédonien
Traductions demandées: NepalaisOurdou

Titre
Meaning
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

Does the target convey the meaning of the source?
Commentaires pour la traduction
We are talking about a translation and its source text.

Titre
Hedef
Traduction
Azéri

Traduit par punjab
Langue d'arrivée: Azéri

hədəf qəynəqın mənəsını dəşır mı?
Commentaires pour la traduction
Elimden geldiğince yardım etmeye çalıştım.
Dernière édition ou validation par cucumis - 20 Octobre 2010 18:00