Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Féringien - Meaning

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisArabeHongroisCroateEspagnolTurcGrecPortuguais brésilienFinnoisEsperantoChinois simplifiéCatalanDanoisItalienAllemandRoumainChinois traditionnelSuédoisSlovaqueBulgareTchèqueNéerlandaisPortugaisCoréenJaponaisPolonaisSerbeUkrainienRusseBosnienFéringienEstonienLituanienBretonHébreuNorvégienKlingonIslandaisFarsi-PersanAlbanaisHindiIndonésienLettonGéorgienAfrikaansIrlandaisMalaisVietnamienAzériMacédonien
Traductions demandées: NepalaisOurdou

Titre
Meaning
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

Does the target convey the meaning of the source?
Commentaires pour la traduction
We are talking about a translation and its source text.

Titre
Merking
Traduction
Féringien

Traduit par Bamsa
Langue d'arrivée: Féringien

Hevur málið somu merking sum keldan?
Dernière édition ou validation par Bamsa - 30 Octobre 2007 21:40