Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



10Traduction - Turc-Kurde - Karar

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisEsperantoArabeHongroisCroateEspagnolGrecBulgareSuédoisRoumainFinnoisTurcDanoisNéerlandaisAllemandItalienChinois simplifiéChinois traditionnelPortuguais brésilienSlovaqueCoréenTchèquePortugaisJaponaisCatalanLituanienFrançaisNorvégienUkrainienPolonaisSerbeBosnienRusseFéringienEstonienLettonBretonHébreuIslandaisFarsi-PersanAlbanaisKurdeIndonésienTagalogFrisonMacédonienGéorgienAfrikaansIrlandaisHindiMalaisThaïVietnamienAzéri
Traductions demandées: NepalaisOurdou

Titre
Karar
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Turc Traduit par p0mmes_frites

Lütfen niçin "evet" veya "hayır" oyu kullandığınızı uzmana belirtin ki uzman daha doğru bir karar verebilsin.

Titre
Biryar
Traduction
Kurde

Traduit par nokorr
Langue d'arrivée: Kurde

Ji kerema xwe sedema bikaranîna dengê xwe yê "erê" an "na" ji pispor re bidin xuyakirin da ku ew jî biryareke rastir bide.
10 Février 2008 11:02





Derniers messages

Auteur
Message

22 Septembre 2007 12:35

ide
Nombre de messages: 6
Please let the expert know why you voted "yes" or "no", so s/he can make a better decision.

boy kerareki hos bi cikirin, em we rica dikin zanekar´ra bijin cima reyave eri bu/na bu.