Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



10Traduction - Anglais-Bulgare - Decision

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisEsperantoArabeHongroisCroateEspagnolGrecBulgareSuédoisRoumainFinnoisTurcDanoisNéerlandaisAllemandItalienChinois simplifiéChinois traditionnelPortuguais brésilienSlovaqueCoréenTchèquePortugaisJaponaisCatalanLituanienFrançaisNorvégienUkrainienPolonaisSerbeBosnienRusseFéringienEstonienLettonBretonHébreuIslandaisFarsi-PersanAlbanaisKurdeIndonésienTagalogFrisonMacédonienGéorgienAfrikaansIrlandaisHindiMalaisThaïVietnamienAzéri
Traductions demandées: NepalaisOurdou

Titre
Decision
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

Please let the expert know why you voted "yes" or "no", so s/he can make a better decision.

Titre
Избор
Traduction
Bulgare

Traduit par BulgariaCSKA
Langue d'arrivée: Bulgare

Моля, обяснете на експерта защо сте гласували с "да" или "не", за да може той или тя да направи по-добър избор.
Dernière édition ou validation par tempest - 3 Septembre 2007 17:30