Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Esperanto - A discussion on the translation

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisPortugaisRusseEspagnolChinois simplifiéAllemandPolonaisRoumainTurcSuédoisItalienFinnoisCroateGrecTchèqueDanoisCatalanSerbeChinois traditionnelBulgarePortuguais brésilienUkrainienNéerlandaisArabeEsperantoHongroisJaponaisFrançaisLituanienBosnienHébreuAlbanaisNorvégienEstonienCoréenLatinSlovaqueLettonKlingonIslandaisFarsi-PersanIndonésienGéorgienIrlandaisAfrikaansMalaisThaïHindiVietnamienAzéri
Traductions demandées: Nepalais

Titre
A discussion on the translation
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

There is a discussion on this translation - please read it before evaluating.

Titre
Debato pri tradukon
Traduction
Esperanto

Traduit par Borges
Langue d'arrivée: Esperanto

Estas debato pri ĉi tiu tradukon - bonvolu legu ĝin antaŭ taksi.
Dernière édition ou validation par Borges - 10 Avril 2007 20:51