Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
.     .



Traduction - Anglais-Japonais - Discussion-translation-members.

Etat courant Traduction acceptée
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisTurcNéerlandaisAllemandEsperantoFrançaisJaponaisCatalanEspagnolSlovèneChinois simplifiéArabeItalienBulgareRoumainRussePortugaisHébreuAlbanaisPolonaisSuédoisDanoisHongroisFinnoisSerbeChinois traditionnelGrecHindiCroateAnglaisNorvégienCoréenTchèqueFarsi-PersanSlovaque
Traductions demandées: KlingonKurde

Catégorie Explications - Ordinateurs/ Internet

Titre
Discussion-translation-members.
Texte
Proposé par jp
Langue de départ: Anglais

When you are not sure, we advise you to start a discussion about the translation to require the help of other members.

Titre
Discussion-translation-members.
Traduction
Japonais

Traduit par ccdj
Langue d'arrivée: Japonais

どうやって翻訳すれば良いか迷っている時には他のメンバーと相談をしたり、助けを求めたりした方が良いです。
24 Juillet 2005 10:54