Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



10Traduction - Anglais-Néerlandais - I need the opinion of the community

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisNéerlandaisPortugaisArabeAllemandAlbanaisSerbePortuguais brésilienItalienEsperantoDanoisTurcEspagnolGrecChinois simplifiéRoumainUkrainienRusseChinois traditionnelCatalanBulgareFinnoisJaponaisTchèqueCroateSuédoisPolonaisHébreuHongroisMacédonienBosnienBretonNorvégienEstonienLatinCoréenLituanienFrisonSlovaqueFéringienKlingonIslandaisFarsi-PersanKurdeLettonIndonésienGéorgienAfrikaansIrlandaisThaïVietnamienAzériTagalogFrançais
Traductions demandées: Nepalais

Titre
I need the opinion of the community
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

The linguistic form of the translation is fine but I need the opinion of the community to be sure that the meaning is right.

Titre
Ik heb de mening van de community nodig
Traduction
Néerlandais

Traduit par Chantal
Langue d'arrivée: Néerlandais

De taalkundige vorm van de vertaling is goed maar ik heb de mening van de community nodig om er zeker van te zijn dat de betekenis klopt.
Dernière édition ou validation par Chantal - 30 Décembre 2006 15:04