Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
.     .



Traduction - Anglais-Arabe - Accomplished-translator.-translation.

Etat courant Traduction acceptée
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisNéerlandaisAllemandEsperantoFrançaisCatalanEspagnolJaponaisSlovèneChinois simplifiéArabeItalienTurcBulgareRoumainPortugaisRusseHébreuAlbanaisSuédoisDanoisHongroisGrecSerbeFinnoisChinois traditionnelCroatePolonaisAnglaisNorvégienCoréenTchèqueFarsi-PersanSlovaque
Traductions demandées: KlingonKurdeHindiVietnamien

Catégorie Explications - Ordinateurs/ Internet

Titre
Accomplished-translator.-translation.
Texte
Proposé par jp
Langue de départ: Anglais

Take into account the amount of work accomplished by the translator. If there are only a few words to modify or a point to add, we advise you to edit the translation and accept it. You won't get any points for editing but you get points each time you accept or reject a translation.

Titre
منجز-مترجم.-ترجمة.
Traduction
Arabe

Traduit par marhaban
Langue d'arrivée: Arabe

خذ في الحسبان كمية العمل المنجز من طرف المترجم. إذا كانت هناك بضعة كلمات فقط للتعديل أو نقطة للإضافة، ننصحك بتحرير الترجمة وقبولها. لا تأخذ أي نقاط للتحرير بل تأخذ نقاطا في كل مرة تقبل أو ترفض إحدى الترجمات.
Dernière édition ou validation par jp - 28 Septembre 2006 22:09