Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Latin - u andarei vestido e armado com as armas de São...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilien

Titre
u andarei vestido e armado com as armas de São...
Texte
Proposé par yuri gabriel
Langue de départ: Portuguais brésilien

u andarei vestido e armado com as armas de São Jorge para que meus inimigos, tendo pés não me alcancem, tendo mãos não me peguem, tendo olhos não me vejam, e nem em pensamentos eles possam me fazer mal”.

Attention : Cette traduction n'a pas encore été évaluée par un expert, il est possible qu'elle soit incorrecte !
Titre
Incedam indutus et armatus armis sancti Georgii...
Traduction
Latin

Traduit par Dwayn_
Langue d'arrivée: Latin

Incedam indutus et armatus armis sancti Georgii, ne hostes mei, pedes tollentes, me attingant ; manus tollentes, me deprehendant ; oculos adlevantes, me videant et, cogitatione, mihi malum dare possint.
5 Janvier 2018 14:36