Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Bulgare-Italien - По-добре сам отколкото с актьори

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: BulgareFrançaisEspagnolItalienAnglaisTurc

Catégorie Expression

Titre
По-добре сам отколкото с актьори
Texte
Proposé par karma77
Langue de départ: Bulgare

По-добре е да бъдеш сам, отколкото с актьори.

Titre
È meglio...
Traduction
Italien

Traduit par Vesna J.
Langue d'arrivée: Italien

È meglio essere da solo che con attori.
Commentaires pour la traduction
Before edits: "È meglio essere da soli che male accompagnati." <alexfatt>
Dernière édition ou validation par alexfatt - 12 Février 2014 23:38





Derniers messages

Auteur
Message

12 Février 2014 17:24

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Hi Alex, please could you edit this Italian version according to the French version (I just edited it after Laura notified there was an error)

Thanks!

CC: alexfatt

12 Février 2014 23:38

alexfatt
Nombre de messages: 1538