Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Roumain-Français - Scrisoare catre un prieten

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RoumainFrançaisSerbe

Catégorie Ecriture libre - Maison / Famille

Titre
Scrisoare catre un prieten
Texte
Proposé par ddro
Langue de départ: Roumain

Salut prieten drag,
Sunt foarte îngrijorată de starea ta de sănătate. Sper să fii curajos aşa cum te ştiu. Eu sunt bine şi dacă ai nevoie de mine sunt dispusă să vin mai devreme decât ne-am propus.
Te îmbraţişez cu drag.
Commentaires pour la traduction
Va multumesc anticipat pentru amabilitate...sunt cateva cuvinte de tradus in franceza pentru Elvetia.

Iepurica'snote: the user asked for a translation to Swiss French.

Titre
Lettre pour un ami
Traduction
Français

Traduit par Burduf
Langue d'arrivée: Français

Bonjour cher ami,
Je suis fort préoccupée par ton état de santé. J'espère que tu es courageux ainsi que tu me le dis. Je vais bien et si tu as besoin de moi, je suis disposée à venir plus tôt que tu me l'as proposé.
Je t'embrasse de tout coeur.
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 15 Août 2010 18:14