Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



331Traduction - Suédois-Bulgare - Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisPortuguais brésilienEspagnolFinnoisPolonaisAllemandItalienArabeFrançaisAnglaisTurcHébreuLituanienDanoisAlbanaisBulgareSerbeUkrainienNéerlandaisHongroisRusseTchèqueLettonBosnienNorvégienRoumainPortugaisFarsi-Persan

Titre
Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....
Texte
Proposé par Vicdan
Langue de départ: Suédois

Jag älskar dina ögon,
Jag älskar när du ler.
Jag älskar när jag hör din röst.
Mitt hjärta det klappar,
när jag ser på dej.
Men tanken att du inte finns här,
det gör mig ledsen,

Titre
Обичам очите ти,обичам усмивката ти...
Traduction
Bulgare

Traduit par Vicdan
Langue d'arrivée: Bulgare

Обичам очите ти,
Обичам усмивката ти,
Обичам момента, в който чувам гласа ти,
Погледна ли те,
Сърцето ми тупти,
А мисълта, че не си тук,
Ме натъжава.
Dernière édition ou validation par ViaLuminosa - 22 Septembre 2008 17:26