Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
.
.
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Svenska
•Ελληνικά
•עברית
•Русский
•Български
•Português
•Polski
•Srpski
•Nederlands
•Shqip
•Dansk
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
•Norsk
•Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
•فارسی
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Italien-Latin - senza cambiamento corpo e cervello marciscono
Etat courant
Traduction à évaluer
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
senza cambiamento corpo e cervello marciscono
Texte
Proposé par
stefano1978
Langue de départ: Italien
senza cambiamento corpo e cervello marciscono
Attention : Cette traduction n'a pas encore été évaluée par un expert, il est possible qu'elle soit incorrecte !
Titre
sine mutatione corpus et mens marcent
Traduction
Latin
Traduit par
Cammello
Langue d'arrivée: Latin
sine mutatione corpus et mens marcent
Commentaires pour la traduction
Ho preferito usare "mens, mentis" al posto di "cerebrum, cerebri" che è la traduzione letterale di cervello.
Se proprio vuoi scrivere "cervello": sine mutatione corpus et cerebtum marcent
17 Mai 2008 19:54