Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
.     .



Traduction - Hébreu-Anglais - טקסט לאתר שאני חייב לשלוח היום כמה שיותר מהר בבקשה

Etat courant Traduction refusée
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: HébreuAnglais

Catégorie Ecriture libre - Vie quotidienne

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
טקסט לאתר שאני חייב לשלוח היום כמה שיותר מהר בבקשה
Texte
Proposé par tzabar
Langue de départ: Hébreu

מצרכים:
חבילת תמרים מגולענים ( זו שבואקום)
רבע קילו שומשום קלוי טרי
150 גרם שקדים קלויים
2 כפות ג'ינג'ר טרי טחון דק


ההכנה:
להשרות את התמרים בסיר למשך הלילה, כמות המים צריכה להיות כפולה מכמות התמרים
למחרת להרתיח את המים יחד עם התמרים על אש גבוהה 15 דקות
לטחון את השומשום והשקדים במעבד מזון
להוסיף לתמרים
להוסיף גם את הג'ינג'ר הטחון
לבשל על אש נמוכה עוד שעה נוספת, לערבב מדי פעם
להוריד מהאש כאשר התערובת מגיעה למרקם מעט צמיגי
Commentaires pour la traduction
אנגלית אמריקנית בבקשה

אם אפשר כמה שיותר מהר

תודה

Traduction refusée
Titre
Ingredients:
Traduction
Anglais

Traduit par libera
Langue d'arrivée: Anglais

Ingredients:
1 package pitted dates (in vacuum pack)
9 oz. freshly toasted sesame seeds
5 oz. roasted almonds
2 tbsp fresh ginger, thinly grated

Preparation:
Steep dates overnight in double the amount of water.
Boil the dates in water on high burner for 15 minutes
Grind sesame seeds and almonds in food processor
Add to dates
Add grated ginger
Cook on low burner for another hour, stir occasionaly
Remove from burner when mixture thickens slightly.
Rejetée par Tantine - 19 Mai 2008 17:00





Derniers messages

Auteur
Message

24 Avril 2008 23:19

Tantine
Nombre de messages: 2059
Hi libera

Nice English Nice nickname Nice recipe too

I think you should put "pack" rather than "package" and "heat" rather than "burner". The rest is absolutely fine.

I've set a poll as I don't read any Hebrew.

Bises
Tantine

27 Avril 2008 11:13

morelw
Nombre de messages: 7
מכיוון שמדובר במתכון יש לתרגם במדוייק את המשקל של המרכיבים ב"גרם" ולא להמיר אותם ליחידה אחרת

27 Avril 2008 14:19

libera
Nombre de messages: 140
מאחר שמדובר בתבשיל ולא במאפה, וביחוד במקרה דנן שבו המרכיבים הם נותני טעם ולא רכיבי בישול, אין צורך לדייק עד רמת הגרם. עיגול לאונקיות כל עוד שומרים על יחסים סבירים הוא תמיד עדיף על בלבול הקוראים במידות שאינם מורגלים בהן (וזה מנסיון כמישהי שמבשלת)

27 Avril 2008 20:50

Tantine
Nombre de messages: 2059
Hi libera and morelw

I'm afraid I can't read any Hebrew (which is why I set a poll ) so could you post your messages about the translation in English please, so as I can understand the "problem" that morelw has found with the translation.

Thanks

Bises
Tantine

27 Avril 2008 23:48

Tantine
Nombre de messages: 2059
Hi libera

It's me again

I just wondered if this recipe had a name? It this is the case, maybe you could use the name of the recipe as a title

Bises
Tantine

28 Avril 2008 02:08

AspieBrain
Nombre de messages: 114
Preparation:
Soak the dates overnight in water twice their weight
Boil the dates in fresh water on a high temperature for 15 minutes
Grind the sesame seeds and the almonds using a food processor
Add the sesam and almod powder to the dates
Add the grated ginger
Allow the mixture to simmer on a low heat for another hour, stir occasionally.
Remove from heat when the mixture slightly thickens