Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Allemand-Hongrois - Ãœbersetzt-Unterschiede-Ãœbersetzung

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisAllemandAlbanaisItalienEspagnolBulgarePortuguais brésilienPortugaisTurcRoumainCatalanRusseArabeHébreuNéerlandaisChinois simplifiéSuédoisChinois traditionnelFinnoisEsperantoCroateGrecHindiSerbeLituanienPolonaisDanoisJaponaisAnglaisHongroisNorvégienEstonienCoréenTchèqueFarsi-PersanSlovaqueAfrikaansThaï
Traductions demandées: IrlandaisKurdeVietnamien

Catégorie Explications - Ordinateurs/ Internet

Titre
Ãœbersetzt-Unterschiede-Ãœbersetzung
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Allemand Traduit par Quelle

Der Originalartikel, der dieser Übersetzung zugrunde liegt, hat sich geändert. Sie können nachstehend die Unterschiede zwischen dem ursprünglichen Artikel und dem aktuellen sehen, um sich die Aktualisierung dieser Übersetzung zu erleichtern.

Titre
különbségek
Traduction
Hongrois

Traduit par kisherceg
Langue d'arrivée: Hongrois

Az eredeti szöveg, ahonnan ez a szöveg le lett forditva, megváltozott. A jövőben megtekintheti az eredeti és az aktuális szöveg közötti különbséget, hogy megkönnyitse önmaga számára e szöveg megvalósitását.
Commentaires pour la traduction
Artikel = cikk (szöveg)
Dernière édition ou validation par evahongrie - 12 Avril 2007 14:05