Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Suédois - Best Regards

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisFrançaisSuédoisArabe

Catégorie Lettre / Email - Vie quotidienne

Titre
Best Regards
Texte
Proposé par Bhatarsaigh
Langue de départ: Anglais

Best Regards
Commentaires pour la traduction
Looking for a common closure of letters/e-mails. Should not be too formal, but still apropriate for business communication.

Preferred dialects: Swiss-French and Dubai-Arabic

Titre
Med vänlig hälsning
Traduction
Suédois

Traduit par xamine
Langue d'arrivée: Suédois

Med vänlig hälsning
Commentaires pour la traduction
SWE: Används vanligtvis som avslut i brev
ENG: Commonly used to end letters

Short: MVH
Dernière édition ou validation par pias - 7 Mars 2008 16:06





Derniers messages

Auteur
Message

6 Mars 2008 20:57

arcobaleno
Nombre de messages: 226
hälsa hem