Cucumis.org Traductions demandées http://www.cucumis.org/ Traductions demandées Rechercher Traduction du site (Cucumis.org) fr Mon, 17 Dec 2018 21:14:38 +0100 http://www.cucumis.org/images/cucumis0.gif Cucumis.org Traduction http://www.cucumis.org/ 150 150 Cucumis est un site où vous pouvez soumettre des textes qui seront traduits par la communauté Icelandic - Anglais - Ourdou http://www.cucumis.org/traduction_0_t/voir-traduction_v_287438_1.html Icelandic Sun, 31 Mar 2013 19:30:47 +0200 Icelandic - Anglais - Vietnamien http://www.cucumis.org/traduction_0_t/voir-traduction_v_287437_1.html Icelandic Sun, 31 Mar 2013 19:30:25 +0200 Expert assistant - Anglais - Vietnamien http://www.cucumis.org/traduction_0_t/voir-traduction_v_283666_1.html Expert assistant Fri, 06 Jul 2012 11:24:08 +0200 Expert assistant - Anglais - Irlandais http://www.cucumis.org/traduction_0_t/voir-traduction_v_281122_1.html Expert assistant Sun, 12 Feb 2012 14:21:50 +0100 Languages-submitted-translation - Anglais - Vietnamien http://www.cucumis.org/traduction_0_t/voir-traduction_v_283663_1.html All the languages of your last submitted translation Fri, 06 Jul 2012 11:17:11 +0200 Terms of use - Anglais - Vietnamien http://www.cucumis.org/traduction_0_t/voir-traduction_v_283616_1.html You must validate the terms of use, please. Wed, 04 Jul 2012 12:01:51 +0200 Confirmation-administrator-translation - Anglais - Vietnamien http://www.cucumis.org/traduction_0_t/voir-traduction_v_283614_1.html When rejecting a translation and after confirmation by an administrator or an expert, the translation will be cancelled and submitted again without any additional cost Wed, 04 Jul 2012 11:58:29 +0200 Translation-language-preferences - Anglais - Vietnamien http://www.cucumis.org/traduction_0_t/voir-traduction_v_283610_1.html Somebody has asked for a translation matching your language preferences. Wed, 04 Jul 2012 11:52:40 +0200 Other languages - Anglais - Vietnamien http://www.cucumis.org/traduction_0_t/voir-traduction_v_283499_1.html Other languages Mon, 02 Jul 2012 04:29:40 +0200 Foreign language - Anglais - Vietnamien http://www.cucumis.org/traduction_0_t/voir-traduction_v_283497_1.html When you don't know any foreign language, we allow you to use cucumis by giving you %p points every %d days (only when you log in and when you actually need them). Mon, 02 Jul 2012 04:27:35 +0200 News-current-affairs - Anglais - Vietnamien http://www.cucumis.org/traduction_0_t/voir-traduction_v_283496_1.html News / Current affairs Mon, 02 Jul 2012 04:27:12 +0200 Texts-translated-updated - Anglais - Vietnamien http://www.cucumis.org/traduction_0_t/voir-traduction_v_283495_1.html Show only texts to be translated or updated Mon, 02 Jul 2012 04:26:45 +0200 Message-deleted - Anglais - Vietnamien http://www.cucumis.org/traduction_0_t/voir-traduction_v_283494_1.html Message deleted Mon, 02 Jul 2012 04:25:59 +0200 Notifications - Anglais - Vietnamien http://www.cucumis.org/traduction_0_t/voir-traduction_v_283493_1.html Notifications Mon, 02 Jul 2012 04:24:56 +0200 View-messages-languages - Anglais - Vietnamien http://www.cucumis.org/traduction_0_t/voir-traduction_v_283491_1.html View messages in all languages Mon, 02 Jul 2012 04:21:58 +0200 Remove-from-favorites - Anglais - Vietnamien http://www.cucumis.org/traduction_0_t/voir-traduction_v_283490_1.html Remove from favorites Mon, 02 Jul 2012 04:21:14 +0200 Translated-differences-translation - Anglais - Vietnamien http://www.cucumis.org/traduction_0_t/voir-traduction_v_283479_1.html The original article from which this article has been translated has changed. You can view hereafter the differences between the original article and the current one to help you updating this translation. Sun, 01 Jul 2012 18:53:38 +0200 Bon... Trop tard pour souhaiter la bonne année,... - Français - Macédonien http://www.cucumis.org/traduction_0_t/voir-traduction_v_282585_0.html Bon... Trop tard pour souhaiter la bonne année, je suis bien pris par mon travail actuel, mais je pense à vous tout de même, [b]chers amis et collègues de[/b] :1: ;) [userid=91733] et [userid=21837] assurent toujours l'administration, et ils sont maintenant secondés par [userid=21383], [use ... Sat, 05 May 2012 17:20:59 +0200 Bon... Trop tard pour souhaiter la bonne année,... - Français - Sanskrit http://www.cucumis.org/traduction_0_t/voir-traduction_v_275623_0.html Bon... Trop tard pour souhaiter la bonne année, je suis bien pris par mon travail actuel, mais je pense à vous tout de même, [b]chers amis et collègues de[/b] :1: ;) [userid=91733] et [userid=21837] assurent toujours l'administration, et ils sont maintenant secondés par [userid=21383], [use ... Mon, 23 May 2011 11:14:50 +0200 Bon... Trop tard pour souhaiter la bonne année,... - Français - Basque http://www.cucumis.org/traduction_0_t/voir-traduction_v_275619_0.html Bon... Trop tard pour souhaiter la bonne année, je suis bien pris par mon travail actuel, mais je pense à vous tout de même, [b]chers amis et collègues de[/b] :1: ;) [userid=91733] et [userid=21837] assurent toujours l'administration, et ils sont maintenant secondés par [userid=21383], [use ... Mon, 23 May 2011 11:14:50 +0200