Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Engleză - Eu sou demais

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăFrancezăEngleză

Categorie Chat - Dragoste/Prietenie

Titlu
Eu sou demais
Text
Înscris de darlen
Limba sursă: Portugheză braziliană

Eu sou demais
Observaţii despre traducere
10

Titlu
I am so amazing
Traducerea
Engleză

Tradus de casper tavernello
Limba ţintă: Engleză

I am awesome
Validat sau editat ultima dată de către IanMegill2 - 16 Noiembrie 2007 02:14





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

14 Noiembrie 2007 09:53

IanMegill2
Numărul mesajelor scrise: 1671
Original form of translation:
I am great

14 Noiembrie 2007 10:16

casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
I'm not a good gambler.
Next time I will submit my first bet.

14 Noiembrie 2007 17:58

badr.love
Numărul mesajelor scrise: 1
الترجمة حرفية و من دون معنى ظاهر

15 Noiembrie 2007 09:59

Frankrike-sverige
Numărul mesajelor scrise: 35
Ca ne veut rien dire et en plus ca n'a rien avoir avec le contenu de la traduction demandé.

15 Noiembrie 2007 12:25

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Awesome : impressionnant, imposant, terrifiant
l'expression française a été traduite plus littéralement, mais la traduction vers l'anglais correspond bien : quelqu'un qualifié de "trop" est quelqu'un qui impressionne, qui étonne (pour une raison ou pour une autre)

I think you can validate, Ian...

15 Noiembrie 2007 17:36

efrank
Numărul mesajelor scrise: 2
I am too