Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Engleză - Tantine Donation

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăSpaniolăPortugheză brazilianăThaiGermanăTurcăSuedezăPolonezăNorvegianăPortughezăGreacăDanezăRusăRomânăOlandeză
Traduceri cerute: VietnamezăMalaieziană

Categorie Gânduri - Dragoste/Prietenie

Titlu
Tantine Donation
Text de tradus
Înscris de pluiepoco
Limba sursă: Engleză

Tantine, expert and moderator of the free translation community (www.cucumis.org), has been fighting against cancer for years. She has a tight budget for medical treatments, so she opens the donation link (http://www.gofundme.com/ir5w94), and everyone who has a Visa or MasterCard credit card may help her, in whatever amount from cents to euros/dollars.
If you do not have a credit card, you may also contact her directly to see what you can help.

Happy New Year 2015!


Tantine's Blog:http://tantinespicknmix.blogspot.tw/

Tantine's Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470
Observaţii despre traducere
Please disseminate this information to your world.
1 Ianuarie 2015 01:35





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

1 Ianuarie 2015 21:02

Bamsa
Numărul mesajelor scrise: 1524
Hi pluiepoco
Is this request approved by Tantine?

11 Ianuarie 2015 00:31

Bamsa
Numărul mesajelor scrise: 1524
pluiepoco ?

12 Ianuarie 2015 08:14

pluiepoco
Numărul mesajelor scrise: 1263
I think it is good to promote this information in other languages. Her proper donation information is only available in English and French now, in her own version.

13 Ianuarie 2015 01:50

lenehc
Numărul mesajelor scrise: 138
Well we can ask her.

I know some people from has always contributed as well as I have.
But is was on Ruth's fb so I think it would be okay.

30 Ianuarie 2015 01:09

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
So do I. I'd release the request.

CC: Bamsa Francky5591

30 Ianuarie 2015 12:52

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
I forwarded the link to Tantine to make sure she agrees. (in PM on FB ).

Anyway, pluie, this is very nice from you, but you may understand why we were hesitating to post this translation request (see Ernst's question)



30 Ianuarie 2015 12:50

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
=> She agrees and thanks everybody (and especially Puiepoco). She appreciates it.

She said thanks to the family


31 Ianuarie 2015 00:59

Bamsa
Numărul mesajelor scrise: 1524
Very good I will add some Nordic requests as well