Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
.
.
▪▪Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Svenska
•עברית
•Ελληνικά
•Русский
•Български
•Português
•Srpski
•Nederlands
•Polski
•Dansk
•Shqip
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
•Norsk
•Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
•한국어
•فارسی
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
Înregistrare
Pentru a trimite un text de tradus sau pentru a traduce, trebuie să fiţi utilizator înregistrat.
Înregistrare
Puteţi vizualiza cererile de traducere şi traducerile efectuate fără să fiţi înregistrat.
Cele mai noi texte de tradus
71
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Gözlerim şafak bekledim Uzarken ellerim...
Kaç zamandır yüzüm tıraşlı
Gözlerim şafak bekledim
Uzarken ellerim
Kulağım kirişte
This is a really good song from Ahmet Kaya named Şafak Türküsü.
I'm trying to translate it to English and publish it on the internet, because it's a real shame that we can't get such a good song like this in English for those who want to show it to people that doesn't understand Turkish.
So please could you help me with it.
These two words are the only ones I couldn't translate to English : şafak & kirişte.
By the way thanks for the help I appreciate it.
Best regards Şaip Harmankaya
Traduceri cerute
Daneză
Suedeză
Engleză
Norvegiană
130
Limba sursă
Zdravo Mert. Sta se radi u Turskoj. Kako je...
Zdravo Mert. Sta se radi u Turskoj. Kako je Dogan.
Jer ste bili na jos nekom kampu. Kako ste proveli zadnje dane u Varsavi. Jer ste nasli neke devojke
Traduceri cerute
Turcă
282
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
El tres de agosto de 1492 salen del puerto de...
El tres de agosto de 1492 salen del puerto de Palos, de Huelva (Andalucia), tres carabelas. El jefe de la expedicion es el almirante Cristobal colon. Buscan el camino mas corto para ir a la India. Sestenta y cinco dias mas tarde estan todavia en el atlantico y solo ven agua. Hay poca comida. Los marineros estan desesperados. Van a encontrar tierra?
Traduceri cerute
Suedeză
42
Limba sursă
Hj...
Acordar amando você, faz de todos os dias uma festa.
Traduceri cerute
Limba latină
Spaniolă
56
Limba sursă
hola mi amor, te mando un beso espero que te...
hola mi amor, te mando un beso espero que te guste recibirlo asi besos
Traduceri cerute
Romani
42
Limba sursă
te am şi nu mă satur,te vreau şi nu îmi este de-ajuns
te am şi nu mă satur,te vreau şi nu îmi este de-ajuns
Traduceri cerute
Engleză