Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



76Traducerea - Turcă-Franceză - seni seviyorum

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăFrancezăBulgară

Categorie Discurs - Dragoste/Prietenie

Titlu
seni seviyorum
Text
Înscris de abdulcambaz
Limba sursă: Turcă

seni ilk gördüğüm an içim.ürperdi bir hoş oldum.ciğerimin yandığını hissettim.bana ne olduğunu bilmiyorum.fakat cok uzun zaman sonra hissetmiş olmam beni çok etkiledi.
her zaman seni düşünüp,seninle olmak,seninle vakit geçirmek istiyorum.Aşkım seni çok seviyorum.sensiz hayat bir işkence

Titlu
je t'aime
Traducerea
Franceză

Tradus de ViÅŸneFr
Limba ţintă: Franceză

la première fois que je t'ai vu, j'ai frissonné, je me suis senti bizarre. j'ai senti mes entrailles bouillonner. je ne sais pas ce qui m'arrive. mais le fait que je ressente encore tout ça après tant de temps me bouleverse.
tout le temps je pense à toi, je veux être avec toi , passer du temps avec toi. Mon amour je t'aime énormément. la vie sans toi est une torture.
Validat sau editat ultima dată de către cucumis - 3 Februarie 2006 08:18