Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Engleză - Você é muito especial para mim

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăEnglezăSpaniolăJaponeză

Categorie Propoziţie - Dragoste/Prietenie

Titlu
Você é muito especial para mim
Text
Înscris de analistadesistema
Limba sursă: Portugheză braziliană

1. Você é muito especial para mim. 2. Vou guardar você no meu coração.
Observaţii despre traducere
Gostaria de saber a tradução destas duas frases.
Em inglês americano, japones e espanhol.

Titlu
You are very special for me
Traducerea
Engleză

Tradus de Diego_Kovags
Limba ţintă: Engleză

1. You are very special to me.
2. I'll keep you in my heart.
Validat sau editat ultima dată de către IanMegill2 - 7 Februarie 2008 00:41





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

6 Februarie 2008 07:39

IanMegill2
Numărul mesajelor scrise: 1671
Hi Diego,
Does 2. mean
I want to keep you in my heart
or
I will keep you in my heart
?

6 Februarie 2008 14:32

Diego_Kovags
Numărul mesajelor scrise: 515
Hi Ian!
The 2nd means 'I will keep you in my heart'. If it were 'I want to keep you in my heart' the requested text would be 'Quero guardar você no meu coração', but it's not the case.

7 Februarie 2008 00:40

IanMegill2
Numărul mesajelor scrise: 1671
I see! Thank you for your explanation, Diego! I can validate your fine translation now!
I wish I could understand more languages...