Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



333Traducción - Inglés-Búlgaro - The most beautiful dream I've ever had ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésBúlgaroEspañolAlemánRusoNeerlandésRumanoLituanoHúngaroFrancésItalianoFinésGriegoPortugués brasileñoBosnioSerbioCatalánAlbanésDanésPortuguésPolacoSueco

Categoría Poesía

Título
The most beautiful dream I've ever had ...
Texto
Propuesto por dev1l4et0
Idioma de origen: Inglés Traducido por kafetzou

The most beautiful dream I have ever had is the one with you in it, the deepest love I have ever felt is your creation! The most beautiful world I have ever seen is your eyes, and the most beautiful vision I have ever had is you!

Título
Най-красивият сън, който съм имал...
Traducción
Búlgaro

Traducido por ina_pop
Idioma de destino: Búlgaro

Най-красивият сън, който съм имал, е бил с теб, най-дълбоката любов, която съм изпитвал, е твое творение! Най-красивият свят, който съм виждал, са очите ти и най-красивото видение, което съм виждал, си ти!
Última validación o corrección por tempest - 26 Mayo 2007 07:20