Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Neerlandés-Inglés - Hartelijk gefeliciteerd

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: NeerlandésRumanoSerbioInglésItaliano

Categoría Oración - Casa / Familia

Título
Hartelijk gefeliciteerd
Texto
Propuesto por Cinderella
Idioma de origen: Neerlandés

Hartelijk gefeliciteerd met je verjaardag.
Nota acerca de la traducción
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

http://www.cucumis.org/project_1_p/p_sv_59_2.html

Título
Happy birthday!
Traducción
Inglés

Traducido por stukje
Idioma de destino: Inglés

Happy birthday!
Nota acerca de la traducción
vrij vertaald omdat letterlijke vertaling niet gebruikt word

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

http://www.cucumis.org/project_1_p/p_sv_59_2.html
Última validación o corrección por pias - 9 Diciembre 2010 12:02





Último mensaje

Autor
Mensaje

30 Mayo 2007 14:50

apple
Cantidad de envíos: 972
Hi, kafetzou, I've got a problem here.
Why only "Happy birthday" in English? I know it's the normal phrase but you could say as well "My best wishes for your birthday" or something like that, can't you?
I think that there must be a shorter formula in Dutch as well, but I may be wrong...
The problem here is that I first refused a "Buon compleanno", whose notes said that in Italian we can just say so (and that's not true). Today I've found the same translation made by another user and I've refused that one as well, but the translator has told me she had translated from English.
So, the problems are two: 1. the English text, 2. the fact that the translation into Italian appears as being done from Dutch.
I don't know what to do, but it wouldn't have been fair if I had accepted today's translation, after refusing an identical one.

1 Junio 2007 03:45

kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
Yes, you can say "Best wishes on your birthday,", but we don't usually.
"Happy birthday" is by far the norm.

I can't speak for Dutch.