Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



265Traducción - Inglés-Italiano - smile- happiness

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ÁrabeInglésTurcoItalianoPortugués brasileñoChino simplificadoEspañolRumanoFrancésAlemánSuecoRusoGriegoSerbioPolacoPortuguésNeerlandésDanésUcranianoBúlgaroFinésJaponésAlbanésLatínCatalán

Categoría Expresión - Sociedad / Gente / Polìtica

Título
smile- happiness
Texto
Propuesto por nava91
Idioma de origen: Inglés Traducido por marhaban

You can pretend to smile, but not to be happy.

Título
Sorriso - Felicità
Traducción
Italiano

Traducido por nava91
Idioma de destino: Italiano

Puoi simulare un sorriso, ma non la felicità.
Última validación o corrección por Francky5591 - 29 Abril 2007 08:38





Último mensaje

Autor
Mensaje

29 Abril 2007 08:26

Xini
Cantidad de envíos: 1655
AAAAAHHH!

Come è stata accettata questa traduzione?


Pretend vuol dire Simulare, Dissimulare, Far finta...

29 Abril 2007 08:37

apple
Cantidad de envíos: 972
Ma chi l'ha accettata?

29 Abril 2007 08:42

Witchy
Cantidad de envíos: 477
L'ha accettata Nava.

Cambiato.
Francky ha modificato prima di me.

29 Abril 2007 08:43

Xini
Cantidad de envíos: 1655
Come ha fatto? È stato "expert for a day"?

29 Abril 2007 08:44

Witchy
Cantidad de envíos: 477
No! Visto che la richiesta era sua, poteva accettare (o rifiutare) la traduzione.

29 Abril 2007 08:45

Xini
Cantidad de envíos: 1655
Addirittura...

----

"You can be eeeexpeeert...just for one day"
(David Bowie)

29 Abril 2007 10:02

nava91
Cantidad de envíos: 1268
Excusez-moi, mi son fatto ingannare... E mi sembrava anche pertinente...