Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



240Traducción - Portugués brasileño-Inglés - SONETO AO SOL De: Manoel Lúcio de Medeiros ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoInglésEspañolGriegoÁrabeFrancésTurcoAlemánAlbanésIslandésBosnio

Categoría Poesía - Amore / Amistad

Título
SONETO AO SOL De: Manoel Lúcio de Medeiros ...
Texto
Propuesto por malume
Idioma de origen: Portugués brasileño

Sol! Dorme o teu sono no horizonte,
Apaga a tua luz sobre o granito!
É lindo o teu deitar atrás do monte,
Descansa teu calor no infinito!

Sol! Leva com tua luz esta esperança,
De ver um novo dia amanhecer!
Eu quero me acordar como criança,
Fazer desta infância um alvorecer!

Sol! Queima no teu fogo a minha dor,
Não quero nunca mais assim sofrer!
Ilumina minhas horas de temor,

Que eu sinta nesta luz poder vencer!
Eu quero ver somente o meu amor,
Comigo, nos meus braços amanhecer!


Título
Sonnet to the Sun by Manoel Lúcio de Medeiros
Traducción
Inglés

Traducido por thathavieira
Idioma de destino: Inglés

Sun! Sleep your sleep on the horizon,
Turn off your light over the granite!
It's beautiful, your descent behind the hill,
Rest your heat in the infinite!

Sun! Take with your light this hope,
Of seeing a new day dawn!
I want to wake up as a child,
Make this childhood a dawn!

Sun! Burn my pain in your fire,
I don't want to suffer like this ever again!
Illuminate my hours of fear,

May I feel in this light that I can win!
I only want to see my love
Dawn with me, in my arms.
Última validación o corrección por kafetzou - 3 Febrero 2007 20:05