Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea



Traducción - Francés-Inglés - Danger ou péril dans lequel l'idée de hasard est...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Francés

Categoría Explicaciones - Negocio / Trabajos

Título
Danger ou péril dans lequel l'idée de hasard est...
Texto
Propuesto por Ilyassine
Idioma de origen: Francés

Danger ou péril dans lequel l'idée de hasard est accusée, mais avec la perspective de quelque avantage possible. C'est en vue de ces avantages que l'homme assume des risques, mais, d'ordinaire, tout en s'assurant le plus possible contre eux.
Nota acerca de la traducción
Il s'agit de la définition du risque dans le dictionnaire de la langue philosophique par Paul Foulquié. Merci d'avance de votre aide. C'est une introduction que je donne dans une présentation sur la gestion du risque

Cuidado, esta traducción aún no ha sido evaluada por un experto, puede ser que sea incorrecta.
Título
Danger or peril where the concept of chance is...
Traducción
Inglés

Traducido por duomillia
Idioma de destino: Inglés

Danger or peril where the concept of chance is acknowledged, but with the viewpoint of a possible advantage. It is considering such advantages that Man takes on risks, but, ordinarily, only after making the most possible preparations against them.
16 Diciembre 2017 00:48