Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Portugués brasileño - chat with friends

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésPortugués brasileño

Categoría Cotidiano - Amore / Amistad

Título
chat with friends
Texto
Propuesto por Sawori
Idioma de origen: Inglés

You're sitting behind me, why didn't you wake me upe!?

you have your brunch already, right?

then, please endure it

'Since you don't finish it'

'Please make it up as soon as possible if both of you are quarreling.'

'if you're going to do that, i'll make lunch for you!'


'Both of them are just too dumb to understand...'
Nota acerca de la traducción
Estava tentando traduzir um diálogo de inglês para português para uso próprio, para ler.

O contexto é uma conversa entre amigos, em uma escola, onde estão fazendo um ''lanche'' no intervalo.

Até onde traduzi, o personagem 1 está sem almoço, pois dormiu demais e a cafeteria vendeu tudo nesse tempo.

As outras frases são soltas no diálogo, que eu não entendi.

Título
Conversa entre amigos.
Traducción
Portugués brasileño

Traducido por wmoj
Idioma de destino: Portugués brasileño

Você estava sentado atrás de mim por que não me acordou?

Você já comeu seu café da manhã reforçado, certo?

Então dá pra aguentar mais (dá para aguentar até comer alguma coisa mais tarde).

'Já vocês não termina isso'

'Por favor, façam as pazes o mais breve possível, se vocês estiverem discutindo.'

'Se vocês fizerem isso, eu farei almoço para vocês!'

'Ambos são muito burros para entender...'
Nota acerca de la traducción
brunch = breakfast (cafe da manhã) + lunch (almoço)

Você estava sentado atrás de mim por que não me acordou?

Você já comeu seu café da manhã reforçado (brunch= breakfast + lunch),certo? Então dá pra aguentar mais (dá para aguentar até comer alguma coisa mais tarde).

(uma terceira pessoa interrompe o diálogo anterior e diz) Como vocês não terminaram ainda, porque ficam brigando, o façam o mais breve possível.
Se o fizerem (terminarem o que deveriam ter feito) farei o almoço.

(alguém, provavelmente uma quarta pessoa comenta) Ambos são muito tapados para entenderem.
Última validación o corrección por Lizzzz - 18 Octubre 2016 21:28