Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Rumano-Turco - Mă întreb ce s-a întâmplat cu prima mea scrisoare...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Rumano

Categoría Carta / Email

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Mă întreb ce s-a întâmplat cu prima mea scrisoare...
Texto
Propuesto por Biutiful89
Idioma de origen: Rumano

Mă întreb ce s-a întâmplat cu prima mea scrisoare către tine. Am trimis-o pe data de 9 septembrie. S-au făcut trei săptămâni de atunci și doream tare mult ca scrisoarea mea să își găsească destinatarul! Sper ca cea pe care tocmai o scriu să "te găsească", și în acest fel, mâinile tale să le atingă pe ale mele.
Nota acerca de la traducción
Am nevoie de aceste fraze traduse pentru o scrisoare către cineva din Turcia.

Cuidado, esta traducción aún no ha sido evaluada por un experto, puede ser que sea incorrecta.
Título
Benim ilk mektubuma ne olduÄŸunu merak ediyorum...
Traducción
Turco

Traducido por Berk_1
Idioma de destino: Turco

Benim sana ilk mektubuma ne olduğunu merak ediyorum. Onu 9 Eylül'de gönderdim. O zamandan üç hafta geçti ve mektubumun alıcısını bulmasını çok istedim. Umarım bu yazmış olduğum seni bulur, ve böylece, ellerin benim ellerine değmiş olur.
23 Abril 2017 23:23