Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea



Traducción - Búlgaro-Español - По-добре сам отколкото с актьори

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: BúlgaroFrancésEspañolItalianoInglésTurco

Categoría Expresión

Título
По-добре сам отколкото с актьори
Texto
Propuesto por karma77
Idioma de origen: Búlgaro

По-добре е да бъдеш сам, отколкото с актьори.

Título
Es mejor estar solo que con actores.
Traducción
Español

Traducido por maki_sindja
Idioma de destino: Español

Es mejor estar solo que con actores.
Última validación o corrección por lilian canale - 12 Febrero 2014 18:26





Último mensaje

Autor
Mensaje

12 Febrero 2014 17:22

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Marija or Lilian, please could you edit the translation into Spanish, same as I did with French?

Thanks a lot!

CC: lilian canale

12 Febrero 2014 17:29

maki_sindja
Cantidad de envíos: 1208
Gladly but I don't have the tool for that.
Lilian can do it.

12 Febrero 2014 23:42

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Thanks anyway Marija!
And thanks, Lilian for this edit.