Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Finés - Translations-requested-evaluated

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésTurcoAlemánEsperantoCatalánJaponésEspañolRusoFrancésPortuguésBúlgaroRumanoÁrabeHebreoItalianoAlbanésPolacoSuecoChecoLituanoChino simplificadoCroataAfrikaansGriegoSerbioDanésFinésChinoHúngaroInglésNoruegoCoreanoPersaEslovacoMongol
Traducciones solicitadas: UrduKurdoIrlandés

Categoría Explicaciones - Ordenadores / Internet

Título
Translations-requested-evaluated
Texto
Propuesto por cucumis
Idioma de origen: Inglés

The number of virtual points is the number of points you will get, once all the translations you made and the ones you requested, are evaluated

Título
Käännökset-pyydetyt-arvioidut
Traducción
Finés

Traducido por Donna22
Idioma de destino: Finés

Virtuaalipisteiden määrä on se pisteiden määrä, jonka saat, kun kaikki tekemäsi käännökset ja sinulta pyydetyt käännökset, on arvioitu
Última validación o corrección por cucumis - 9 Diciembre 2006 07:36