Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



261Traducción - Portugués brasileño-Portugués - Se eu fechar os olhos ..

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoInglésGriegoBúlgaroTurcoRumanoNeerlandésEspañolÁrabePolacoAlbanésPortugués brasileñoSerbioFrancésRusoLituanoPortuguésAlemánDanésCroataMacedonio

Categoría Coloquial - Amore / Amistad

Título
Se eu fechar os olhos ..
Texto
Propuesto por koko09
Idioma de origen: Portugués brasileño Traducido por marrie

Se eu fechar os olhos ... vejo sua luz, se eu ouvir a sua voz ... Eu ouço a sua alma, se eu pudesse tocar você ... sentiria o seu calor, se você estivesse perto de mim ... Eu seria rodeado pelo cheiro da sua pele.

Título
Se eu fechar os olhos ...
Traducción
Portugués

Traducido por lilian canale
Idioma de destino: Portugués

Se eu fechar os olhos... vejo a tua luz, se eu ouvir a tua voz... Eu ouço a tua alma, se eu pudesse tocar-te... sentiria o teu calor, se estivesses perto de mim... eu seria rodeado pelo aroma da tua pele.
Última validación o corrección por Sweet Dreams - 3 Agosto 2009 21:29





Último mensaje

Autor
Mensaje

3 Agosto 2009 21:09

Sweet Dreams
Cantidad de envíos: 2202
Olá Lily, apenas uma ou duas correcções:

Se eu fechar os ( meus ) olhos... vejo a tua luz, se eu ouvir a tua voz... Eu ouço a tua alma, se eu pudesse tocar-te... sentiria o teu calor, se estivesses perto de mim... eu seria rodeado pelo aroma da tua pele.

3 Agosto 2009 21:26

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hum...eu fiz a partir da versão em inglês (If I close my eyes...) por isso o "meus".

Editando...

3 Agosto 2009 21:28

Sweet Dreams
Cantidad de envíos: 2202
Eu reparei na versão inglesa, apenas acho que sem "meus" soa melhor.