Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
.     .



Traducción - Inglés-Faroés - Submission rule #4

Estado actual Traducción aceptada
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésFrancésHúngaroItalianoRusoRumanoEspañolDanésBúlgaroSuecoNeerlandésChino simplificadoNoruegoSerbioLituanoAlemánÁrabeCatalánFaroésPolacoTurcoUcranianoFinésGriegoJaponésHebreo
Traducciones solicitadas: NepalíSwahili

Título
Submission rule #4
Texto
Propuesto por goncin
Idioma de origen: Inglés

Cucumis.org is not a dictionary and will only accept requests for translations of single or isolated words when a [b]good linguistic-related reason[/b] has been given in the request comments.
Nota acerca de la traducción
This is a proposal for a more specific formulation of Cucumis Submission Rule #4.

*** Please keep the [b] and [/b] marks as is, BUT TRANSLATE THE TEXT BETWEEN THEM! Thanks!

Título
Innsendingarregla #4
Traducción
Faroés

Traducido por Bamsa
Idioma de destino: Faroés

Cucumis.org er ikki nøkur orðabók og góðtekur bert umseting av einsamøllum orðum um ein [b]haldgóð málslig orsøk[/b] er givin, undir viðmerkingum, saman við umbønini.
Última validación o corrección por Bamsa - 5 Julio 2008 21:58