Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
.     .



Traducción - Alemán-Portugués - tradução

Estado actual Traducción por evaluar
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Alemán

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
tradução
Texto
Propuesto por motokeira
Idioma de origen: Alemán

Wenn dein bruder ein kleines lächeln zustande gebracht hätte, wäre das foto perfekt ;) weiter so

Cuidado, esta traducción aún no ha sido evaluada por un experto, puede ser que sea incorrecta.
Título
Continua assim!!
Traducción
Portugués

Traducido por peluxe
Idioma de destino: Portugués

Se o teu irmão te der um pequeno sorriso, seria a foto perfeita ;-) Continua assim!!
Última corrección por Sweet Dreams - 19 Mayo 2008 22:24





Último mensaje

Autor
Mensaje

20 Mayo 2008 08:31

Rodrigues
Cantidad de envíos: 1151
zustande bringen = conseguir. => "Se o teu irmão conseguisse um pequeno sorriso, a foto seria perfeita ;-) Continua assim!!"