Traducción - Griego-Ruso - με λένε ΙωάνναEstado actual Traducción aceptada
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:  
| | | Idioma de origen: Griego
με λένε Ιωάννα |
|
| | | Idioma de destino: Ruso
Меня зовут Яна |
|
Última validación o corrección por RainnSaw - 14 Mayo 2008 01:11
Último mensaje | | | | | 11 Mayo 2008 18:52 | |  galkaCantidad de envíos: 346 | Преводът е верен, но мисля, че името не трябва да се променя, а то е Йоана! |
|
|