Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Portuguès - Don't-translate-word-for-word

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsTurcAlemanyGrecEsperantoCatalàJaponèsCastellàRusFrancèsLituàÀrabPortuguèsBúlgarRomanèsHebreuItaliàAlbanèsPolonèsSuecTxecFinèsXinès simplificatXinèsAnglèsHindiSerbiDanèsHongarèsCroatNoruecCoreàLlengua persaKurdEslovacAfrikaansIrlandès
Traduccions sol·licitades: Urdu

Categoria Frase - Ordinadors / Internet

Títol
Don't-translate-word-for-word
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Anglès

Don't translate word-for-word

Títol
Não-palavra-por-palavra
Traducció
Portuguès

Traduït per Papai Noel
Idioma destí: Portuguès

Não traduza palavra por palavra
Notes sobre la traducció
Não traduzir palavra por palavra significa que a tradução deve levar em conta o sentido de cada frase.
31 Juliol 2005 10:53