Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



331Traducció - Suec-Rus - Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecPortuguès brasilerCastellàFinèsPolonèsAlemanyItaliàÀrabFrancèsAnglèsTurcHebreuLituàDanèsAlbanèsBúlgarSerbiUcraïnèsNeerlandèsHongarèsRusTxecLetóBosniNoruecRomanèsPortuguèsLlengua persa

Títol
Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....
Text
Enviat per malta2008a
Idioma orígen: Suec

Jag älskar dina ögon,
Jag älskar när du ler.
Jag älskar när jag hör din röst.
Mitt hjärta det klappar,
när jag ser på dej.
Men tanken att du inte finns här,
det gör mig ledsen,

Títol
Люблю твои глаза...
Traducció
Rus

Traduït per Guzel_R
Idioma destí: Rus

Люблю твои глаза,
Люблю, когда улыбаешься,
Люблю слышать твой голос.
У меня колотится сердце,
когда я смотрю на тебя.
Но от мысли, что ты не здесь,
мне становится грустно.
Darrera validació o edició per RainnSaw - 11 Gener 2009 22:34





Darrer missatge

Autor
Missatge

19 Agost 2009 10:16

shahkira
Nombre de missatges: 1
αγαπω τα ματια σου