Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Turc - hayalet hikayesi

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsTurc

Categoria Ficció / Història

Títol
hayalet hikayesi
Text
Enviat per angelicacık
Idioma orígen: Anglès

One of them—the son of a colonel in the army, long since dead—this only son kept yet a remnant, if no more, of the faith of his childhood, cherished in him by his widowed mother with jealous care, as he detailed to her from time to time fragments of the nightly discussions against the immortality of the soul.
Notes sobre la traducció
bu bir hayalet hikayesidir.hayalet gören insanlardan bahsediyor.bu paragrafın öncesinde bir grup genç bir odada toplanddığı ve hangisinin önce ölürse diğerlerine görüneceğine dair söz verdiği yer almakta

Títol
a ghost story
Traducció
Turc

Traduït per efozdel
Idioma destí: Turc

Onlardan birisi-ordudaki bir albayın oğlu, uzun süreden beri ölü-bu oğul sadece bir parça küçüklüğünün sadakatinden saklamış,daha fazla değil. O dul annesi tarafından çok özenli bir bakımla sevilmişti. Oğlu ölümsüzlük ruhuna ragmen zaman zaman annesine gece tartışmalarının bir kısmını ayrıntılı bir şekilde anlattırdı.
Darrera validació o edició per FIGEN KIRCI - 28 Octubre 2008 10:33





Darrer missatge

Autor
Missatge

28 Setembre 2008 15:56

merdogan
Nombre de missatges: 3769
uzun süreden beri ölü= uzun süre önce oldü

O dul annesi tarafından çok özenli bir bakımla sevilmişti=O dul annesi tarafından çok özenli şekilde bakılmıştı.

5 Octubre 2008 05:46

benimadimmayis
Nombre de missatges: 47
ölümünün üstünden uzun süre geçmiş sanırım long since dead --> long since he died.

8 Octubre 2008 22:05

angelicacık
Nombre de missatges: 1
teşekkürler çeviriyi teslim ettim